Par la grâce de D.ieu,
22 Tamouz 5712,
Brooklyn,
Au Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu
et se consacre aux besoins communautaires,
le Rav Chlomo(1),
Je vous salue et vous bénis,
A) J’ai bien reçu votre colis contenant les livres suivants, le Vaï’hal Chlomo avec le Vayessof Chlomo, le Misgav le Itot, le Maamar Esther, le Tehilim avec le commentaire Mehalalel, le Goali ‘Haï, le Tehila le David, le Tsvi Kodech, le Vayedaber David, le second tome du Likouteï ‘Hazal, dont il serait bon d’acquérir le premier tome, dans un soucis d’intégralité, le Ben Hé Hé, le Min’hat Yehouda.
S’il est nécessaire d’envoyer à quelqu’un une lettre de remerciement pour cela, vous voudrez bien me le faire savoir.
B) Vous trouverez ci-joint trois lettres pour les jeunes gens Moché Lahyani, Chlomo Bensoussan et Amram Azoulay(2).
Si vous estimez nécessaire d’en envoyer à d’autres personnes effectuant ces voyages(3), vous me préviendrez et je m’efforcerai de le faire.
C) J’ai reçu en leur temps vos lettres du 20 Sivan et du 14 Tamouz, avec les photographies des institutions. Il est dommage qu’elles ne soient pas très claires. J’espère qu’elles seront, néanmoins, utiles à notre travail, ici.
D) Vous trouverez ci-joint la note qui a été éditée pour les jours propices de la libération du 12-13 Tamouz. S’il vous en faut d’autres exemplaires, vous voudrez bien me le faire savoir.
E) Concernant le livre de grammaire(4), vous recevrez, ces jours-ci, l’avis du Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu et se consacre aux besoins communautaires, le Rav M. H. A. Hadakov(5).
F) Je vous remercie de m’avoir prévenu qu’un autre colis de livres avait été envoyé. Je suis surpris qu’il ne contienne pas non plus de livres de Kabbala. J’ai entendu parler d’un livre sur le nom des Grands de notre peuple(6), par les Sages d’Espagne, du Maroc et des pays africains. Peut-être est-il possible d’en faire l’acquisition en échange de livres des éditions Kehot.
G) Si vous avez des nouvelles concernant le voyage du Rav Levi, par exemple, vous voudrez bien me les communiquer.
H) Je vous joins également deux lettres pour le Cho’het, Rav Chimeon Ohayon(7) et pour l’élève Elyahou Abitbol. Je vous remercie de bien vouloir les leur transmettre. Si une explication leur est nécessaire, vous voudrez bien la leur donner.
Avec ma bénédiction de réussite,
M. Schneerson,
Notes
(1) Le Rav C. Matusof, de Casablanca. Voir, à son propos, la lettre n°1546.
(2) Voir la lettre suivante.
(3) Ayant un objet éducatif. Voir la lettre suivante.
(4) Le Rav Matusof demandait s’il était possible de l’utiliser dans les écoles Loubavitch.
(5) Le Rav Morde’haï ‘Haïm Aïzik Hadakov, directeur du secrétariat du Rabbi.
(6) Il s’agit du Mal’heï Rabanan.
(7) Il s’agit de la lettre n°5730.