Par la grâce de D.ieu,
Roch ‘Hodech Chevat 5725,
Brooklyn, New York,
Je vous salue et vous bénis,
J’ai bien reçu votre lettre(1). Voici quel est le contenu de ce jour : la Torah dit(2) : “ Le onzième mois, le premier jour du mois, Moché se mit à expliquer la Torah ”. Et, Rachi précise : “ Il la leur commenta(3) dans les soixante dix langues ”. Or, il est, en chaque génération, un équivalent de Moché pour les six cent mille âmes(4), même s’il reste profondément caché(5). Bien plus, ceci s’applique à chaque Juste, à chaque érudit, dès lors qu’il se consacre à la Torah(6).
En outre, au delà de tout cela, des étincelles de l’âme(7) de Moché, notre maître, descendent, en chaque génération et s’introduisent dans les corps et les âmes(8) des Sages de l’époque, “ les yeux de la communauté ”, afin que ceux-ci enseignent la sagesse au peuple, lui montrent comment servir D.ieu par son cœur et par son esprit.
Il découle de tout cela que, pour enseigner la connaissance et le service de D.ieu, il faut aller jusqu’à commenter la Torah en soixante dix langues, si le besoin s’en fait ressentir par quelqu’un. On a pu observer, d’une manière concrète, une telle manière d’enseigner, chez mon beau-père, le Rabbi. Celui-ci a demandé de faire traduire des paroles de Torah, y compris de ‘Hassidout, en différentes langues et aussi d’apporter soixante dix explications à chaque idée de la Torah(9), d’en commenter, en particulier, la dimension ésotérique laquelle, à notre époque, a été révélée par l’enseignement de la ‘Hassidout. Bien plus, il a demandé de faire tout cela pour chacun, y compris pour les hommes les plus ordinaires. De cette façon, il leur montrait également la voie du service de D.ieu, par son cœur et par son esprit.
Puisse D.ieu faire(10) qu’en ces jours proches de sa Hilloula et, avec encore plus de force, au jour même de sa Hilloula, le dixième jour du onzième mois, chacun soit inspiré à prendre de bonnes résolutions qui, par la suite, seront suivies d’effet, d’une action positive, qui est essentielle(11), afin de suivre ses chemins et ses voies, qui ont précédemment été définis, d’une manière fixe et permanente, d’une façon immuable(12), qui ne connaîtra jamais d’interruption(13).
Puis, l’on poursuivra tout cela et on l’intensifiera dans les domaines pour lesquels “ ce jour est favorable ”, selon l’expression de notre maître(14), dont nous célébrons la Hilloula(15). Vous vous attacherez à l’arbre de vie et vous recevrez, de même que votre épouse et vos enfants, la bénédiction de D.ieu pour la vie, l’opulence et la satisfaction que vous concevrez de vos enfants. Vous serez bénis d’enfants, de santé et d’aisance matérielle. Avec ma bénédiction,
Mena’hem Schneerson,
Notes
(1) Cette lettre a été adressée à plusieurs personnes. Voir le Likouteï Si’hot, tome 6, à la page 266.
(2) Le Rabbi note, en bas de page : “ Devarim 1, 3-5 ”.
(3) Le Rabbi note, en bas de page : “ Rachi souligne : ‘Il la leur commenta’ et non aux autres nations, car celles-ci n’ont pas le droit de l’étudier. Il n’en est pas de même, en revanche, pour la rédaction de la Torah dans les soixante dix langues, qui n’avait d’autre but que de permettre à quiconque le désirait, y compris parmi ces nations, de venir l’apprendre, comme l’enseigne le traité Sotta 35b, qui constate, cependant : ‘Ils ne l’ont pas apprise’. Moché avait accompli tout cela sur l’ordre de D.ieu ”.
(4) Le Rabbi note, en bas de page : “ Selon Iguéret Ha Kodech, dans le commentaire du chapitre 27, qui est basé sur les Tikouneï Zohar, au Tikoun 69, pages 112a et 114a ”.
(5) Le Rabbi note, en bas de page : “ Selon Iguéret Ha Kodech, à la même référence. Et, le Tanya, au chapitre 44, précise : ‘un voile grand et profond’. La différence entre ces deux sources, peut être précisée de la manière suivante. Il s’agit, dans ce dernier cas, d’un voile occultant l’existence de l’âme, alors que Iguéret Ha Kodech décrit de quelle manière l’âme de Moché éclaire. Dans un premier temps, la lumière se voile et cette occultation devient alors possible ”.
(6) Le Rabbi note, en bas de page : “ Selon les Tikouneï Zohar, au Tikoun 69, page 112a. Voir le commentaire de Rachi sur le traité ‘Houlin 93a et le Torah Or, à la fin du discours intitulé : ‘Moché parlera’ ”.
(7) Le Rabbi note, en bas de page : “ Tanya, début du chapitre 42 ”.
(8) Le Rabbi note, en bas de page : “ Et, non dans les corps après s’être introduites, au préalable, dans les âmes. Ces étincelles sont donc véritablement comme si elles se trouvaient dans le corps de Moché. De ce fait, ces hommes sont eux-mêmes appelés Moché également par leur corps ”.
(9) Le Rabbi note, en bas de page : “ Comme Moché, le berger fidèle, selon le Zohar, tome 3, à la page 20a ”.
(10) Voir, à ce sujet, la lettre n°8932.
(11) Selon le traité Avot, chapitre 1, à la Michna 17.
(12) Le Rabbi note, en bas de page : “ Voir Iguéret Ha Kodech, au chapitre 27 ”.
(13) Le Rabbi note, en bas de page : “ Traité Erouvin 54a ”.
(14) Voir les Iguerot Kodech du Rabbi Rayats, tome 2, lettre n°432 et tome 4, lettre n°1004.
(15) Le Rabbi note, en bas de page : “ Dans le Kountrass n°3 et le Kountrass n°36 ”.