Lettre n° 8934

Par la grâce de D.ieu,
9 Chevat 5725,
Brooklyn,

A ma cousine, madame Cheïna Zelda(1),

Je vous bénis et vous salue,

Je fais réponse à votre lettre, dans laquelle vous évoquez l’épitaphe. A mon sens, il est bon d’y mentionner le nom de votre père, mari de la défunte(2), mon oncle(3), en précisant qu’il est un descendant de l’Admour Hazaken(4). Bien entendu, vous indiquerez aussi le nom du père de la défunte, le Rav D. T.(5). S’agissant des détails du texte(4), il faut prendre conseil auprès des Rabbanim ‘hassidiques se trouvant sur place(6). En effet, il est nécessaire de prendre en compte l’usage en vigueur dans ce cimetière et donc de consulter un Rav local.

J’ai demandé à mon ami, le ‘Hassid, Rav Avraham, de pouvoir participer aux frais d’hospitalisation(7). Vous avez sûrement reçu, en leur temps, mon télégramme et mon précédent courrier. Je vous adresse ma double bénédiction pour qu’à l’avenir, vous ne connaissiez que le bien, un bien évident, qui sera le contenu des lettres que nous échangerons. En saluant toute la famille, votre cousin qui vous souhaite tout le bien,

Notes

(1) Madame C. Z. Schneerson Mishkovski, de Jérusalem. Voir, à son sujet, la lettre n°8004.
(2) Madame Ra’hel Schneerson,
(3) Le Rav Chalom Chlomo Schneerson, oncle paternel du Rabbi.
(4) Voir, à ce sujet, la lettre n°7544.
(5) Le Rav David Tsvi Hen.
(6) Le Rabbi souligne l’expression : “ se trouvant sur place ”.
(7) De la défunte.