[13 Nissan 5726]
Recevez ma bénédiction(1) pour la réunion ‘hassidique du centenaire de la Hilloula du Tséma’h Tsédek et pour une fête de Pessa’h cachère et joyeuse(2).
Mena’hem Schneerson,
Notes
(1) Ceci est le télégramme du Rabbi adressé à tous à l’occasion de la Hilloula du Tséma’h Tsédek, le 13 Nissan.
(2) Voir la Haggadah de Pessa’h avec un recueil de commentaires, de coutumes et d’explication, édition de 5751, tome 2, à la page 851.
Lettre du secrétariat du Rabbi, émanant de la direction du fonds pour le centenaire(1)
L’objectif de ce fonds est la publication des livres du Tséma’h Tsédek et de ses écrits, la diffusion de son enseignement de la partie révélée de la Torah et de la ‘Hassidout. Il a été créé à l’occasion du centenaire de son décès Hilloula (5626-5726)
Par la grâce de D.ieu,
8 Nissan 5726,
centenaire du décès Hilloula
du Tséma’h Tsédek,
Brooklyn, New York,
Aux membres des organisations et des institutions ‘Habad,
en tout endroit, que D.ieu vous accorde longue vie,
Je vous salue et vous bénis,
Selon la proposition du Rabbi Chlita et pour faire suite à la collecte du fonds pour le centenaire, comme l’expliquait la causerie du Chabbat Parchat Reéh, premier jour de Roch ‘Hodech Elloul 5725(2), la possibilité sera offerte à chaque organisation et à chaque institution ‘Habad, à ses dirigeants, à ses membres et à ses donateurs d’acquérir un mérite particulier, à la date de la Hilloula du Tséma’h Tsédek, dont le mérite nous protégera, le 13 Nissan de l’année 5726, qui marquera la centième année depuis son décès Hilloula. Nous vous faisons donc nos émissaires(3) pour prendre des billets de banque d’une unité monétaire, un dollar ou une livre, selon la monnaie du pays et de les consacrer à l’usage suivant.
Chacun et chacune de ceux qui sont liés à votre institution, les donateurs, les dirigeants, peuvent, pendant toutes les vingt-quatre heures de la journée de la Hilloula(3), acheter auprès de vous, qui serez nos émissaires, l’un(3) de ces billets et pas plus, à un prix qui ne sera pas inférieur au double de sa valeur nominale. Le profit ira au fond pour le centenaire(3) et il sera une participation à ses activités. Bien entendu, plus l’on augmentera le montant de sa participation et mieux cela sera.
En revanche, il n’y a pas lieu(3) qu’une personne achète plus d’un billet. Bien au contraire, cela irait à l’encontre de ce qui est souhaité(3). Les élèves des institutions Tom’heï Temimim, Torat Emet(4), A’heï Temimim, Ohaleï Yossef Its’hak, Beth Rivka, Beth Hanna, Ohaleï Torah, qui voudront acheter ces billets, ne paieront pas plus du double(3) de leur valeur nominale. Ceux qui souhaiteront introduire un ajout le feront à l’étude de l’enseignement de celui dont nous célébrons la Hilloula. Ceux et celles qui achètent ces billets le feront à la condition(3) que tous ceux qui sont capables d’étudier la Torah apprennent, pendant les vingt-quatre heures de la Hilloula, au moins un passage de ses écrits portant sur la partie révélée de la Torah et un autre portant sur la ‘Hassidout. Les femmes choisiront des textes adaptés, conformément aux directives de l’Admour Hazaken, dans ses lois de l’étude de la Torah, chapitre 1, à la fin du paragraphe 14.
Celui qui achètera un billet, puis s’apercevra que l’on en a acheté un autre pour son compte, ce qui veut dire qu’il en aura plus d’un en sa possession, restituera sûrement ce qui est en trop et il en recevra la contre-valeur, car, comme on l’a dit, le surnombre n’a aucun(3) intérêt, bien au contraire(3). S’il ne le restitue pas, aucun de ces billets ne proviendra, de façon certaine, du fonds pour le centenaire. C’est bien évident. Ceux qui le désirent peuvent transmettre leur nom et celui de leur mère, afin d’être mentionnés sur le tombeau du Rabbi Rayats, successeur de celui dont nous célébrons la Hilloula. La délégation qui vient d’être définie est valable uniquement jusqu’à l’issue des vingt-quatre heures de la journée du 13 Nissan 5726(3).
* * *
La direction de l’institution fera parvenir la totalité de cette somme, après avoir couvert ses propres dépenses et les listes des noms à la direction du fonds pour le centenaire. Aux Etats-Unis et au Canada, on les adressera à la direction centrale de ce fonds. Ailleurs, on pourra les transmettre à l’un de nos représentants, en fonction de la liste ci-jointe, pendant les vingt-quatre heures de la Hilloula(3) et, en tout état de cause, avant la fête de Pessa’h(3). Nos Sages disent(5) que l’on ne modifie pas l’objet d’une Tsédaka et les enfants d’Israël ne commettront donc pas d’injustice, en la matière. De différents point de vue, on exclura également un prêt, y compris pour une durée limitée, avec les sommes de ce fonds. Il en sera donc ainsi en l’occurrence, et même encore plus fortement(3), dès lors que l’on agit en tant que délégué(3) de la direction du fonds pour le centenaire. Une modification en la matière, par exemple l’octroi d’un prêt, supprimera d’emblée la délégation. Tout ce qui vient d’être dit n’aura donc plus de valeur et perdra son contenu. C’est bien évident. Avec mes respects, ma bénédiction de réussite afin de renforcer et d’élargir les institutions, de même qu’en vous souhaitant une fête de Pessa’h cachère et joyeuse,
la direction du fonds pour le centenaire,
En formulant cette proposition, le Rabbi Chlita a souligné qu’elle s’ajoute, bien évidemment, à la participation de chacun à la réunion ‘hassidique, qui aura lieu, de la manière qui convient, pendant les vingt-quatre heures de la Hilloula.
Notes
(1) A l’issue du Chabbat, veille du 13 Nissan, eut lieu une réunion ‘hassidique particulière, au cours de laquelle le Rabbi fit allusion à la présente lettre, en ces termes : “On a sûrement pris connaissance de la lettre qui a été envoyée par le fonds pour le centenaire, soulignant la nécessité d’y apporter sa participation. Si cela est d’actualité tout au long de l’année, combien plus est-ce le cas au jour même de la Hilloula, un moment d’élévation, qui est défini comme tel par la ‘Hassidout. Une telle élévation est sans aucune mesure avec la situation précédente. Ses différents aspects sont longuement exposés dans cette lettre. Mon propos est donc uniquement d’indiquer, d’ajouter, de souligner que, si toutes les Mitsvot doivent être accomplies avec joie et enthousiasme, combien plus est-ce le cas pour celles qui ont un coût financier, surtout lorsque celui-ci est important. En l’occurrence, en effet, plus l’on donne et plus l’on mérite des éloges. La joie et l’enthousiasme doivent, en conséquence, être beaucoup plus grands, car il est certain que D.ieu accomplira Sa Promesse, relative à la Tsédaka : ‘De grâce, mettez-Moi à l’épreuve, en la matière’ et : ‘tu prélèveras la dîme afin de t’enrichir’, à la fois moralement et physiquement. On introduira tout cela par un chant joyeux, puis l’on donnera de la Tsédaka joyeusement, ce qui permettra de faire abstraction des limites”.
(2) Voir le Likouteï Si’hot, tome 9, à partir de la page 288.
(3) Le Rabbi souligne les mots : “nos émissaires”, “pendant toutes les vingt-quatre heures de la journée de la Hilloula”, “l’un”, “fonds pour le centenaire”, “il n’y a pas lieu”, “bien au contraire, cela irait à l’encontre de ce qui est souhaité”, “double”, “condition”, “aucun”, “bien au contraire”, “ la délégation qui vient d’être définie est valable uniquement jusqu’à l’issue des vingt-quatre heures de la journée du 13 Nissan 5726 ”, “pendant les vingt-quatre heures de la Hilloula”, “avant la fête de Pessa’h”, “il en sera donc ainsi en l’occurrence, et même encore plus fortement” et “ délégué ”.
(4) La Yechiva Loubavitch de Jérusalem.
(5) Tour et Choul’han Arou’h, Yoré Déa, au début du chapitre 259.