Lettre n° 1026
Par la grâce de D.ieu,
25 Iyar 5711,
Brooklyn,
Au grand Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu
et se consacre fidèlement aux besoins communautaires,
le Rav Chlomo Zalman(1),
Je vous salue et vous bénis,
J’ai reçu, en son temps, votre demande de bénédiction pour monsieur... Il a sûrement emporté ses Tefilin avec lui(2) et vous avez dû lui donner le message de mon beau-père, le Rabbi(3). Il faut lui dire et lui répéter qu’il doit mettre les Tefilin chaque jour, sauf, bien entendu, le Chabbat et les fêtes. S’il ne peut le faire le matin, il les portera dans la journée, jusqu’au coucher du soleil, au moins pendant quelques minutes, même s’il doit les ôter aussitôt.
Vous lui expliquerez également que cette Mitsva a la propriété d’apporter de longs jours et de bonnes années. Nos Sages disent que celui qui met les Tefilin vit longtemps. Il ne s’agit donc pas seulement d’une pratique religieuse, mais aussi d’un acte de protection. Il doit donc adopter cette Mitsva, quel que soit, par ailleurs, le niveau de son engagement religieux, lorsqu’il se trouve chez lui.
Vous trouverez sûrement les termes pour lui expliquer tout cela. Le cas échéant, vous lui traduirez en anglais le contenu de cette lettre.
Dans l’attente de vos bonnes nouvelles,
Notes
(1) Le Rav C. Z. Hecht, de Chicago. Voir, à son propos, les lettres n°468, 1038 et 1114.
(2) En partant pour l’armée.
(3) Adressé aux soldats. Voir les lettres n°1020 et 1023.
25 Iyar 5711,
Brooklyn,
Au grand Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu
et se consacre fidèlement aux besoins communautaires,
le Rav Chlomo Zalman(1),
Je vous salue et vous bénis,
J’ai reçu, en son temps, votre demande de bénédiction pour monsieur... Il a sûrement emporté ses Tefilin avec lui(2) et vous avez dû lui donner le message de mon beau-père, le Rabbi(3). Il faut lui dire et lui répéter qu’il doit mettre les Tefilin chaque jour, sauf, bien entendu, le Chabbat et les fêtes. S’il ne peut le faire le matin, il les portera dans la journée, jusqu’au coucher du soleil, au moins pendant quelques minutes, même s’il doit les ôter aussitôt.
Vous lui expliquerez également que cette Mitsva a la propriété d’apporter de longs jours et de bonnes années. Nos Sages disent que celui qui met les Tefilin vit longtemps. Il ne s’agit donc pas seulement d’une pratique religieuse, mais aussi d’un acte de protection. Il doit donc adopter cette Mitsva, quel que soit, par ailleurs, le niveau de son engagement religieux, lorsqu’il se trouve chez lui.
Vous trouverez sûrement les termes pour lui expliquer tout cela. Le cas échéant, vous lui traduirez en anglais le contenu de cette lettre.
Dans l’attente de vos bonnes nouvelles,
Notes
(1) Le Rav C. Z. Hecht, de Chicago. Voir, à son propos, les lettres n°468, 1038 et 1114.
(2) En partant pour l’armée.
(3) Adressé aux soldats. Voir les lettres n°1020 et 1023.