Lettre n° 1082
Par la grâce de D.ieu,
5 Tamouz 5711,
Au élèves de la Yechiva originaires d’Amérique du sud,
auxquels D.ieu accordera longue vie(1),
Je vous salue et vous bénis,
Je fais réponse à votre lettre. J’ai été satisfait d’apprendre que vous correspondez avec différentes communautés d’Amérique du sud et que vos efforts ont déjà été couronnés de succès. Vous maintiendrez sûrement les contacts que vous avez tissés. Vous vous efforcerez d‘élargir vos actions, dans toute la mesure de ce que vous permettent vos études.
Vous ferez sûrement usage de chaque possibilité pour que les personnes que vous avez pu contacter, dans les différentes villes, puissent, à leur tour, exercer leur influence sur leur entourage.
Le désir de traduire différentes publications du Merkaz Leïnyaneï ‘Hinou’h dans les langues parlées en Amérique du sud est bon et judicieux. Il est souhaitable que ce projet soit mené à bien. L’édition sera d’abord réalisée sous forme de stencils, lorsque vous aurez trouvé un traducteur expérimenté. Vous ne traduirez que quelques discours ‘hassidiques isolés(2).
Vous discuterez d’abord de tout cela, avec le Merkaz Leïnyaneï ‘Hinou’h, qui a acquis une expérience, en la matière.
De même, il serait bon de consulter le docteur Grinberg, qui vous dira s’il est possible de faire paraître quelques uns de ces discours, dans une publication générale ou scolaire.
Il faudrait également déterminer s’il existe des cours de Torah dans une synagogue, en particulier le Chabbat ou la possibilité de les organiser, si l’on envoie d’ici des livres, c'est-à-dire quelques exemplaires et non un pour chaque participant. Ce pourrait être un ‘Houmach, un Kitsour Choul’han Arou’h(3), un Eïn Yaakov.
Vous me ferez savoir, à l’avenir, comment vos actions se développent. Que D.ieu vous bénisse, ainsi que vos réalisations et que vous obteniez tout ce dont vous avez besoin, matériellement et spirituellement.
Avec ma bénédiction de réussite pour vos études et vos réalisations, destinées à illuminer l’obscurité du monde, de la lumière de la Torah et des Mitsvot, avec la crainte de D.ieu,
Notes
(1) Voir, à ce propos, la lettre n°957.
(2) Mais, non des livres entiers.
(3) L’abrégé du Code des lois juives.
5 Tamouz 5711,
Au élèves de la Yechiva originaires d’Amérique du sud,
auxquels D.ieu accordera longue vie(1),
Je vous salue et vous bénis,
Je fais réponse à votre lettre. J’ai été satisfait d’apprendre que vous correspondez avec différentes communautés d’Amérique du sud et que vos efforts ont déjà été couronnés de succès. Vous maintiendrez sûrement les contacts que vous avez tissés. Vous vous efforcerez d‘élargir vos actions, dans toute la mesure de ce que vous permettent vos études.
Vous ferez sûrement usage de chaque possibilité pour que les personnes que vous avez pu contacter, dans les différentes villes, puissent, à leur tour, exercer leur influence sur leur entourage.
Le désir de traduire différentes publications du Merkaz Leïnyaneï ‘Hinou’h dans les langues parlées en Amérique du sud est bon et judicieux. Il est souhaitable que ce projet soit mené à bien. L’édition sera d’abord réalisée sous forme de stencils, lorsque vous aurez trouvé un traducteur expérimenté. Vous ne traduirez que quelques discours ‘hassidiques isolés(2).
Vous discuterez d’abord de tout cela, avec le Merkaz Leïnyaneï ‘Hinou’h, qui a acquis une expérience, en la matière.
De même, il serait bon de consulter le docteur Grinberg, qui vous dira s’il est possible de faire paraître quelques uns de ces discours, dans une publication générale ou scolaire.
Il faudrait également déterminer s’il existe des cours de Torah dans une synagogue, en particulier le Chabbat ou la possibilité de les organiser, si l’on envoie d’ici des livres, c'est-à-dire quelques exemplaires et non un pour chaque participant. Ce pourrait être un ‘Houmach, un Kitsour Choul’han Arou’h(3), un Eïn Yaakov.
Vous me ferez savoir, à l’avenir, comment vos actions se développent. Que D.ieu vous bénisse, ainsi que vos réalisations et que vous obteniez tout ce dont vous avez besoin, matériellement et spirituellement.
Avec ma bénédiction de réussite pour vos études et vos réalisations, destinées à illuminer l’obscurité du monde, de la lumière de la Torah et des Mitsvot, avec la crainte de D.ieu,
Notes
(1) Voir, à ce propos, la lettre n°957.
(2) Mais, non des livres entiers.
(3) L’abrégé du Code des lois juives.