Lettre n° 1315
Par la grâce de D.ieu,
26 Kislev 5712,
Brooklyn,
Je vous salue et vous bénis,
Je fais réponse à votre lettre, dans lequel vous me faites part de l’état de santé de votre épouse. Puisse D.ieu faire que sa grossesse se passe bien, que la naissance intervienne en son temps et facilement. Elle se conforme sûrement aux prescriptions des médecins.
Je vous propose(1) de dire chaque jour, sans en faire état publiquement, dans le Chema Israël du coucher, avant la bénédiction Hamapil, le Psaume Lamenatséa’h(2). Après l’avoir récité, vous relirez encore une fois le verset Yeane’ha(3) et, par la pensée, vous demanderez que D.ieu le considère comme si vous aviez eu à l’esprit tout ce à quoi l’on doit méditer, en pareil cas.
Vous respecterez tout cela, sans en faire le voeu, jusqu'après la naissance, en un moment bon et fructueux. De même, vous ferez vérifier les Mezouzot de votre maison et votre épouse donnera de la Tsédaka, sans en faire le voeu, pour le fonds de Rabbi Meïr Baal Haness(4), à la veille du Chabbat, avant d’allumer les bougies.
Avec ma bénédiction,
Notes
(1) Voir, à ce propos, les lettres n°928, 1176, 1208 et 1422.
(2) Le Psaume 20.
(3) Le verset 2 de ce Psaume 20.
(4) Celui du Collel ‘Habad.
26 Kislev 5712,
Brooklyn,
Je vous salue et vous bénis,
Je fais réponse à votre lettre, dans lequel vous me faites part de l’état de santé de votre épouse. Puisse D.ieu faire que sa grossesse se passe bien, que la naissance intervienne en son temps et facilement. Elle se conforme sûrement aux prescriptions des médecins.
Je vous propose(1) de dire chaque jour, sans en faire état publiquement, dans le Chema Israël du coucher, avant la bénédiction Hamapil, le Psaume Lamenatséa’h(2). Après l’avoir récité, vous relirez encore une fois le verset Yeane’ha(3) et, par la pensée, vous demanderez que D.ieu le considère comme si vous aviez eu à l’esprit tout ce à quoi l’on doit méditer, en pareil cas.
Vous respecterez tout cela, sans en faire le voeu, jusqu'après la naissance, en un moment bon et fructueux. De même, vous ferez vérifier les Mezouzot de votre maison et votre épouse donnera de la Tsédaka, sans en faire le voeu, pour le fonds de Rabbi Meïr Baal Haness(4), à la veille du Chabbat, avant d’allumer les bougies.
Avec ma bénédiction,
Notes
(1) Voir, à ce propos, les lettres n°928, 1176, 1208 et 1422.
(2) Le Psaume 20.
(3) Le verset 2 de ce Psaume 20.
(4) Celui du Collel ‘Habad.