Lettre n° 1468
Par la grâce de D.ieu,
26 Adar 5712,
Brooklyn,
Au Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu
et se consacre aux besoins communautaires,
le Rav Azryel Zelig(1),
Je vous salue et vous bénis,
A) Je fais réponse à votre lettre concernant l’impression du Tanya(2). Vous connaissez ma position, en la matière, énoncée il y a quelques temps déjà. Celle-ci ne peut être réalisée qu’en photographiant l’édition de la Yechiva, qui a été relue par le Rabbi Rachab. Pourquoi se trouver confronté au doute et prendre la responsabilité d’une correction dont on peut se passer ?
B) Concernant l’impression du Sidour Tehilat Hachem, vous voudrez bien me transmettre les détails. Vous me direz à quel Sidour vous pensez, celui qui a été édité à Rostov ou l’édition complète du Tehilat Hachem. De plus, ferez-vous une photographie de l’édition existante ou bien le texte sera-t-il composé à nouveau ?
J’ai cru comprendre, dans votre lettre, que l’imprimeur propose de faire l’avance des fonds. Il doit donc imposer des conditions, en conséquence et vous voudrez bien me les rédiger par écrit. Celles-ci doivent être connues d’emblée, par le détail.
Avec ma bénédiction pour une fête de Pessa’h cachère et joyeuse et dans l’attente de vos bonnes nouvelles, au plus vite,
Notes
(1) Le Rav A. Z. Slonim. Voir, à son propos, la lettre n°847.
(2) Voir, à ce propos, la lettre n°1495.
26 Adar 5712,
Brooklyn,
Au Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu
et se consacre aux besoins communautaires,
le Rav Azryel Zelig(1),
Je vous salue et vous bénis,
A) Je fais réponse à votre lettre concernant l’impression du Tanya(2). Vous connaissez ma position, en la matière, énoncée il y a quelques temps déjà. Celle-ci ne peut être réalisée qu’en photographiant l’édition de la Yechiva, qui a été relue par le Rabbi Rachab. Pourquoi se trouver confronté au doute et prendre la responsabilité d’une correction dont on peut se passer ?
B) Concernant l’impression du Sidour Tehilat Hachem, vous voudrez bien me transmettre les détails. Vous me direz à quel Sidour vous pensez, celui qui a été édité à Rostov ou l’édition complète du Tehilat Hachem. De plus, ferez-vous une photographie de l’édition existante ou bien le texte sera-t-il composé à nouveau ?
J’ai cru comprendre, dans votre lettre, que l’imprimeur propose de faire l’avance des fonds. Il doit donc imposer des conditions, en conséquence et vous voudrez bien me les rédiger par écrit. Celles-ci doivent être connues d’emblée, par le détail.
Avec ma bénédiction pour une fête de Pessa’h cachère et joyeuse et dans l’attente de vos bonnes nouvelles, au plus vite,
Notes
(1) Le Rav A. Z. Slonim. Voir, à son propos, la lettre n°847.
(2) Voir, à ce propos, la lettre n°1495.