Lettre n° 1822
Par la grâce de D.ieu,
7 Elloul 5712,
Brooklyn, New York,
Au grand Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu
le Rav Avraham Sender(1),
Je vous salue et vous bénis,
Je fais réponse à vos lettres des 15 et 16 Tamouz, de même qu’à la précédente. Vous voudrez bien m’excuser d’avoir dû différer ma réponse jusqu’à maintenant, pour différentes raisons. Nous sommes dans le mois d’Elloul, celui de la miséricorde et du pardon. Vous ne m’en voudrez donc sûrement pas.
Je reprend donc, dans l’ordre, les points évoqués:
A) Vous dites que les commentaires sur la vache rousse figurant dans le Likouteï Torah semblent indiquer que l’on jetait de l’écarlate(2), afin de rappeler que la force physique d’un ver se trouve dans sa bouche. On peut ainsi réparer ce qui émane du museau de la vache.
Or, si l’on consulte ces textes, on peut vérifier que l’écarlate répare non pas le museau de la vache, mais celui du ver émanant des forces du mal. Vous consulterez, en particulier, la page 57b.
B) Néanmoins, votre remarque sur l’effet négatif du museau de la vache est exacte. Elle est basée sur le traité Chabbat 140b, qui dit: "Quel est l’animal dont le museau cause du tort? C’est la vache". Le même texte évoque également une connotation négative du museau de l’âne, mais il précise aussitôt que celui-ci ne nuit pas aux autres.
Et, le Midrach Rabba, au début de la Parchat Balak, explique: "La force du bœuf réside dans son museau. Ce qu’il a léché ne peut pas recevoir la bénédiction".
C) Bien évidemment, cela ne contredit nullement ce que vous expliquez à propos du museau de la vache. On peut vérifier que celui-ci peut être clouté. Et, Rachi souligne, à différentes reprises, que la cognée fait éclater le rocher en de nombreux fragments.
D) Vous citez l’explication du Chneï Lou’hot Haberit selon laquelle "la femme éthiopienne" épousée par Moché est, en fait, une allusion au Talmud Babli, à propos duquel il est dit "Il m’a installé dans l’obscurité". Vous vous demandez pourquoi il s’agit du Babli et non du Yerouchalmi.
Vous faites, semble-t-il, allusion à l’introduction du Chneï Lou’hot Haberit, dans le Beth ‘Ho’hma, page 16b et au traité Chevouot, à partir de la page 197b. Ces textes parlent, en fait, de la Loi Orale, par opposition à la Loi Ecrite. Or, le Babli est la composante essentielle de la Loi Orale, car il regroupe toutes les discussions et les analyses. Il établit le plus clairement la différence entre les Lois Orale et Ecrite, la première étant beaucoup plus détaillée que la seconde. Or, ce caractère apparaît à l’évidence dans le Babli, mais moins clairement dans le Yerouchalmi.
Tout cela est longuement expliqué, d’après la ‘Hassidout, dans le Chaareï Ora, de l’Admour Haémtsahi, à la fin du discours ‘hassidique intitulé "Le 25 Kislev" et dans la séquence de discours prononcés à Roch Hachana 5666(4).
Une autre différence entre le Babli et le Yerouchalmi peut être faite, qui établit encore plus clairement le lien entre Moché et le Talmud Babli. Dans ce dernier, figurent de nombreuses questions, des discussions, des controverses, alors que le Yerouchalmi énonce d’emblée la synthèse finale. Or, nos Sages disent, au traité Nedarim 38a, que la discussion de la Torah fut personnellement donnée à Moché(5).
E) Vous me dites avoir trouvé une explication nouvelle. Pourquoi Rabbénou Guerchom fut-il appelé Maor Hagola(6)?
J’ai vu cette explication, il y a quelques temps, dans le Likouteï Minhaguim, à la page 41b. Elle est mentionnée dans les errata, au nom du Rav Michelson de Plonsk, qui vécut, par la suite, à Varsovie. Lui-même le cite au nom d’un certain Sage.
F) Je ne vois pas pourquoi vous vous excusez de m’écrire des commentaires et des explications. C’est bien là notre mission et nous demandons à D.ieu qu’Il nous accorde notre part dans Sa Torah.
Avec ma bénédiction pour que vous soyez inscrit et scellé pour une bonne année, de même que votre épouse et tous les membres de votre famille,
Notes
(1) Le Rav A. S. Nemtsov. Voir, à son propos, la lettre n°1357.
(2) Dans les cendres de la vache rousse. Cette couleur était obtenue à partir d’un ver de terre.
(3) De même, une idée de la Torah peut recevoir de nombreuses explications.
(4) 1905, par le Rabbi Rachab.
(5) Mais, il adopta une attitude généreuse et la transmit à tout Israël.
(6) Le luminaire de l’exil.
7 Elloul 5712,
Brooklyn, New York,
Au grand Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu
le Rav Avraham Sender(1),
Je vous salue et vous bénis,
Je fais réponse à vos lettres des 15 et 16 Tamouz, de même qu’à la précédente. Vous voudrez bien m’excuser d’avoir dû différer ma réponse jusqu’à maintenant, pour différentes raisons. Nous sommes dans le mois d’Elloul, celui de la miséricorde et du pardon. Vous ne m’en voudrez donc sûrement pas.
Je reprend donc, dans l’ordre, les points évoqués:
A) Vous dites que les commentaires sur la vache rousse figurant dans le Likouteï Torah semblent indiquer que l’on jetait de l’écarlate(2), afin de rappeler que la force physique d’un ver se trouve dans sa bouche. On peut ainsi réparer ce qui émane du museau de la vache.
Or, si l’on consulte ces textes, on peut vérifier que l’écarlate répare non pas le museau de la vache, mais celui du ver émanant des forces du mal. Vous consulterez, en particulier, la page 57b.
B) Néanmoins, votre remarque sur l’effet négatif du museau de la vache est exacte. Elle est basée sur le traité Chabbat 140b, qui dit: "Quel est l’animal dont le museau cause du tort? C’est la vache". Le même texte évoque également une connotation négative du museau de l’âne, mais il précise aussitôt que celui-ci ne nuit pas aux autres.
Et, le Midrach Rabba, au début de la Parchat Balak, explique: "La force du bœuf réside dans son museau. Ce qu’il a léché ne peut pas recevoir la bénédiction".
C) Bien évidemment, cela ne contredit nullement ce que vous expliquez à propos du museau de la vache. On peut vérifier que celui-ci peut être clouté. Et, Rachi souligne, à différentes reprises, que la cognée fait éclater le rocher en de nombreux fragments.
D) Vous citez l’explication du Chneï Lou’hot Haberit selon laquelle "la femme éthiopienne" épousée par Moché est, en fait, une allusion au Talmud Babli, à propos duquel il est dit "Il m’a installé dans l’obscurité". Vous vous demandez pourquoi il s’agit du Babli et non du Yerouchalmi.
Vous faites, semble-t-il, allusion à l’introduction du Chneï Lou’hot Haberit, dans le Beth ‘Ho’hma, page 16b et au traité Chevouot, à partir de la page 197b. Ces textes parlent, en fait, de la Loi Orale, par opposition à la Loi Ecrite. Or, le Babli est la composante essentielle de la Loi Orale, car il regroupe toutes les discussions et les analyses. Il établit le plus clairement la différence entre les Lois Orale et Ecrite, la première étant beaucoup plus détaillée que la seconde. Or, ce caractère apparaît à l’évidence dans le Babli, mais moins clairement dans le Yerouchalmi.
Tout cela est longuement expliqué, d’après la ‘Hassidout, dans le Chaareï Ora, de l’Admour Haémtsahi, à la fin du discours ‘hassidique intitulé "Le 25 Kislev" et dans la séquence de discours prononcés à Roch Hachana 5666(4).
Une autre différence entre le Babli et le Yerouchalmi peut être faite, qui établit encore plus clairement le lien entre Moché et le Talmud Babli. Dans ce dernier, figurent de nombreuses questions, des discussions, des controverses, alors que le Yerouchalmi énonce d’emblée la synthèse finale. Or, nos Sages disent, au traité Nedarim 38a, que la discussion de la Torah fut personnellement donnée à Moché(5).
E) Vous me dites avoir trouvé une explication nouvelle. Pourquoi Rabbénou Guerchom fut-il appelé Maor Hagola(6)?
J’ai vu cette explication, il y a quelques temps, dans le Likouteï Minhaguim, à la page 41b. Elle est mentionnée dans les errata, au nom du Rav Michelson de Plonsk, qui vécut, par la suite, à Varsovie. Lui-même le cite au nom d’un certain Sage.
F) Je ne vois pas pourquoi vous vous excusez de m’écrire des commentaires et des explications. C’est bien là notre mission et nous demandons à D.ieu qu’Il nous accorde notre part dans Sa Torah.
Avec ma bénédiction pour que vous soyez inscrit et scellé pour une bonne année, de même que votre épouse et tous les membres de votre famille,
Notes
(1) Le Rav A. S. Nemtsov. Voir, à son propos, la lettre n°1357.
(2) Dans les cendres de la vache rousse. Cette couleur était obtenue à partir d’un ver de terre.
(3) De même, une idée de la Torah peut recevoir de nombreuses explications.
(4) 1905, par le Rabbi Rachab.
(5) Mais, il adopta une attitude généreuse et la transmit à tout Israël.
(6) Le luminaire de l’exil.