Lettre n° 1855
Par la grâce de D.ieu,
22 Elloul 5712,
Brooklyn,
Je vous bénis et vous salue,
J’ai bien reçu votre lettre du 2/9, dans laquelle vous m’exposez votre biographie et me faites part des difficultés que vous avez affrontées après le décès de votre mari. Vous concluez en disant que votre gendre, votre fille et leur famille sont, D.ieu merci, sur le bon chemin. Que D.ieu fasse que vous conceviez d’eux beaucoup de satisfaction, une satisfaction juive.
Il est de coutume, lorsque l’on prie pour quelqu’un, de mentionner son nom juif, de même que celui de sa mère. Je vous propose donc de me faire parvenir les noms juifs de tous les vôtres, avec celui de leur mère et je les mentionnerai, lorsque je me trouverai près du tombeau de mon beau-père, le Rabbi.
Vous me dites que vous tenez un hôtel cacher. Il est important que vous disposiez de quelques livres, grâce auxquels vos clients pourront prendre connaissance de la Torah et acquérir la crainte de D.ieu. Bien évidemment, ces livres seront dans la langue qui est habituellement parlée par vos clients.
Il serait également bon de faire vérifier les Mezouzot de votre maison, pour s’assurer qu’elles sont toutes cachères. Et, il est sans doute inutile de vous rappeler la coutume positive des femmes juives vertueuses, qui consiste à donner de la Tsédaka avant d’allumer les bougies, à la veille du Chabbat et des fêtes. A n’en pas douter, votre fille en fait de même.
Je formule le souhait que vous-même et toute votre famille soyez inscrits et scellés pour une bonne et douce année.
Pour le Rabbi Chlita,
le secrétaire,
22 Elloul 5712,
Brooklyn,
Je vous bénis et vous salue,
J’ai bien reçu votre lettre du 2/9, dans laquelle vous m’exposez votre biographie et me faites part des difficultés que vous avez affrontées après le décès de votre mari. Vous concluez en disant que votre gendre, votre fille et leur famille sont, D.ieu merci, sur le bon chemin. Que D.ieu fasse que vous conceviez d’eux beaucoup de satisfaction, une satisfaction juive.
Il est de coutume, lorsque l’on prie pour quelqu’un, de mentionner son nom juif, de même que celui de sa mère. Je vous propose donc de me faire parvenir les noms juifs de tous les vôtres, avec celui de leur mère et je les mentionnerai, lorsque je me trouverai près du tombeau de mon beau-père, le Rabbi.
Vous me dites que vous tenez un hôtel cacher. Il est important que vous disposiez de quelques livres, grâce auxquels vos clients pourront prendre connaissance de la Torah et acquérir la crainte de D.ieu. Bien évidemment, ces livres seront dans la langue qui est habituellement parlée par vos clients.
Il serait également bon de faire vérifier les Mezouzot de votre maison, pour s’assurer qu’elles sont toutes cachères. Et, il est sans doute inutile de vous rappeler la coutume positive des femmes juives vertueuses, qui consiste à donner de la Tsédaka avant d’allumer les bougies, à la veille du Chabbat et des fêtes. A n’en pas douter, votre fille en fait de même.
Je formule le souhait que vous-même et toute votre famille soyez inscrits et scellés pour une bonne et douce année.
Pour le Rabbi Chlita,
le secrétaire,