Lettre n° 1894
Par la grâce de D.ieu,
8 Mar’hechvan 5713,
Brooklyn, New York,
Au grand Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu
et se consacre aux besoins communautaires,
le Rav A.(1),
Je vous salue et vous bénis,
J’ai lu avec attention votre article sur l’importance des Mitsvot que l’on accomplit concrètement. Pour répondre à votre question, il est, à mon sens, judicieux de le publier. Vous trouverez, sur une feuille indépendante, quelques remarques, portant sur votre article. Pour en faciliter la retranscription, celles-ci ont été traduites en anglais, par mon secrétaire, le docteur N. Mindel(2).
Je vous remercie d’avance pour les bonnes nouvelles que vous pourrez me communiquer à propos du développement de la Yechiva(3), en particulier et, plus généralement, de ce qui se passe dans les quatre coudées de Loubavitch, dans votre pays.
Avec ma bénédiction de réussite dans votre mission sacrée,
Ici, on a l’habitude d’écrire G.d, en omettant le o(4). Vous consulterez, à ce propos, le Choul’han Arou’h de l’Admour Hazaken, partie Ora’h ‘Haïm, fin du chapitre 35 et les références qui y sont indiquées. Ce point ne sera pas développé ici.
Notes
(1) Le Rav Acher Abramson, d’Australie. Voir, à son propos, les lettres n°881 et 2133.
(2) Le docteur Nissan Mindel, responsable de la correspondance du Rabbi en anglais. Voir la lettre n°2231.
(3) Loubavitch d’Australie, nouvellement fondée.
(4) Afin de ne pas écrire le Nom de D.ieu en toutes lettres, même en anglais.
8 Mar’hechvan 5713,
Brooklyn, New York,
Au grand Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu
et se consacre aux besoins communautaires,
le Rav A.(1),
Je vous salue et vous bénis,
J’ai lu avec attention votre article sur l’importance des Mitsvot que l’on accomplit concrètement. Pour répondre à votre question, il est, à mon sens, judicieux de le publier. Vous trouverez, sur une feuille indépendante, quelques remarques, portant sur votre article. Pour en faciliter la retranscription, celles-ci ont été traduites en anglais, par mon secrétaire, le docteur N. Mindel(2).
Je vous remercie d’avance pour les bonnes nouvelles que vous pourrez me communiquer à propos du développement de la Yechiva(3), en particulier et, plus généralement, de ce qui se passe dans les quatre coudées de Loubavitch, dans votre pays.
Avec ma bénédiction de réussite dans votre mission sacrée,
Ici, on a l’habitude d’écrire G.d, en omettant le o(4). Vous consulterez, à ce propos, le Choul’han Arou’h de l’Admour Hazaken, partie Ora’h ‘Haïm, fin du chapitre 35 et les références qui y sont indiquées. Ce point ne sera pas développé ici.
Notes
(1) Le Rav Acher Abramson, d’Australie. Voir, à son propos, les lettres n°881 et 2133.
(2) Le docteur Nissan Mindel, responsable de la correspondance du Rabbi en anglais. Voir la lettre n°2231.
(3) Loubavitch d’Australie, nouvellement fondée.
(4) Afin de ne pas écrire le Nom de D.ieu en toutes lettres, même en anglais.