Lettre n° 7244

Par la grâce de D.ieu, 2 Nissan 5720,
Hilloula du Rabbi Rachab, qui est(1) le
premier jour de la direction des ‘Hassidim
par mon beau-père, le Rabbi, bicentenaire
de la Hilloula du Baal Chem Tov,
dont le mérite nous protégera,
Brooklyn, New York,

A chacun et chacune des résidants de Kfar ‘Habad,
fondé et dirigé par mon beau-père, le Rabbi,
que D.ieu vous accorde longue vie,

Je vous salue largement et vous bénis,

A l’occasion de la fête des Matsot, temps de notre liberté, qui vient, pour nous et pour tout Israël, pour le bien, j’adresse ma bénédiction à chacun et chacune d’entre vous, une bénédiction pour une fête cachère et joyeuse, en ce temps de notre liberté, une liberté de tout ce qui fait obstacle au service de D.ieu dans la joie et l’enthousiasme. En effet, l’obligation(2) du service de D.ieu est perpétuelle(3) et aucun homme ne peut s’en dégager, pas même un seul instant. Elle concerne tous les Juifs, Yehoudim, avec deux Youd(4), “ du jeune homme au vieillard, les enfants(5) et les femmes ”. Comme l’enseigne l’Admour Hazaken(6), la Matsa est, le premier soir, “ l’aliment de la foi ” et, le second, “ l’aliment de la guérison ”. Or, “ lorsque la guérison conduit à la foi, chez celui qui rend grâce à D.ieu d’avoir été guéri, cela veut dire qu’il a bien été malade. A l’opposé, lorsque c’est la foi qui conduit à la guérison, cela signifie que, d’emblée, il ne l’a pas été ”. Cette liberté sera donc telle que, d’emblée, vous ne connaîtrez pas le trouble et la déception, ce qu’à D.ieu ne plaise.

Puis, vous prolongerez cette liberté et cette joie à la fois en tout ce qui vous concerne personnellement et en vos activités communautaires, pendant tous les jours de l’année. Puisse D.ieu faire qu’en cette année, en ces jours, s’accomplisse la promesse de nos Sages(7) selon laquelle : “ le fils de David(8) vient à l’issue de la septième année(9) ”. Il nous libèrera, lors de la délivrance véritable et complète. Ce sera une liberté véritable, de sorte que : “ tu te répandras, à l’ouest et à l’est, au nord et au sud ”(10). Avec ma bénédiction pour une fête de Pessa’h cachère et joyeuse, dans la largesse véritable, de même que pour un été en bonne santé et dans la joie,

J’ai envoyé une Matsa Chemoura et j’ai demandé au comité général de Kfar ‘Habad, de même qu’au comité spirituel avec, à sa tête, le grand Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu, le Rav C. Z.(11), maître du lieu, de la distribuer aux habitants de Kfar ‘Habad et aux plus importants parmi les responsables communautaires de ‘Habad, puissent-ils avoir de longs jours et de bonnes années, en notre Terre Sainte, puisse-t-elle être restaurée et rebâtie. D.ieu fasse que cette Matsa exerce pleinement et intégralement son effet, qu’elle soit “ l’aliment de la foi ” et “ l’aliment de la guérison ”.

Notes

(1) Le Rabbi note, en bas de page : “ Baba Batra 159a ”.
(2) Le Rabbi note, en bas de page : “ Selon les termes de la lettre introduisant le Séfer Ha ‘Hinou’h ”.
(3) Le Rabbi note, en bas de page : “ Voir le Tour et Choul’han Arou’h, partie Ora’h ‘Haïm, au chapitre 231. Il en est de même pour la ‘Hassidout et ce qui la concerne, selon l’enseignement du Rabbi Maharach, comme le précise le Séfer Ha Toledot, à la page 86a ”.
(4) Le Rabbi note, en bas de page : “ Ceux qui sont dirigés par les dix forces de leur âme divine et ceux qui sont dirigés par les dix forces de leur âme animale, selon la causerie du Tséma’h Tsédek. Voir ses notes sur le Tanya, au chapitre 1, dans le Séfer Ha Kitsourim, à partir de la page 81 ”. Voir, à ce propos, la lettre n°7232.
(5) Le Rabbi note, en bas de page : “ Ils ont également besoin de recevoir l’expiation, selon les traités Nedarim 35b et Kritout 16a, même s’ils ne sont pas tenus d’étudier la Torah, comme le dit le Choul’han Arou’h de l’Admour Hazaken, partie Yoré Déa, chapitre 2, au paragraphe 2, le Péri Megadim, dans l’introduction à Ora’h ‘Haïm, tome 2, au chapitre 3. Mais, ce point ne sera pas développé ici ”.
(6) Le Rabbi note, en bas de page : “ Hayom Yom, à la date du 15 Nissan. Voir aussi les commentaires du verset Bechala’h 15, 26 ”.
(7) Le Rabbi note, en bas de page : “ Traité Sanhédrin 97a ”.
(8) Le Machia’h.
(9) La Chemitta.
(10) Le Rabbi note, en bas de page : “ Voir le Meoreï Or, à l’article ‘Pérets’ ”.
(11) Le Rav Chnéor Zalman Garelik, Rav de Kfar ‘Habad.