Lettre n° 7374
Par la grâce de D.ieu,
Roch ‘Hodech Mena’hem Av 5720,
bicentenaire de la Hilloula de notre maître,
le Baal Chem Tov,
Brooklyn, New York,
Au comité de Kfar ‘Habad en Terre Sainte, puisse-t-elle
être restaurée et rebâtie, fondé et dirigé par mon
beau-père, le Rabbi, dont le mérite nous protégera,
que D.ieu vous accorde longue vie,
Je vous salue et vous bénis,
En ce Roch ‘Hodech Mena’hem Av(1), au cours duquel, comme son nom l’indique, notre Père Qui se trouve dans les cieux console chaque Juif et chaque Juive, ainsi qu’il est dit : “ Mon fils aîné, Israël ” et “ Vous êtes des enfants pour l’Eternel votre D.ieu ”, du fait des événements survenus pendant ces jours et ces semaines(2), puisse D.ieu faire que vous observiez tout cela de vos yeux de chair, en un bien visible et tangible. L’édification remplacera la destruction et l’accomplissement du Précepte : “ Et, tu te répandras à l’ouest et à l’est, au nord et au sud ” prendra la place de cette période, entre les oppressions(3). Il en sera ainsi, très prochainement, par notre juste Machia’h (4).
Pour faire suite à ce qui a été dit, il a été possible, avec l’aide de D.ieu, d’obtenir la promesse suivante. Si tous les bâtiments de Kfar ‘Habad, tous ceux qui sont destinés aux Marocains, tous ceux qui sont réservés aux activités professionnelles, dont le nombre sera au moins six et j’ai bon espoir qu’avec l’effort qui convient et l’intervention de nos amis, auxquels D.ieu accordera longue vie, il y en aura plus que cela, tous les bâtiments d’habitation de Kfar ‘Habad, qui seront au moins quarante, sont achevés avant la veille de Roch Hachana qui approche, pour nous et pour tout Israël, pour le bien ou, en tout état de cause, pas plus tard qu’au temps de notre joie, à la prochaine fête de Soukkot, puisque ces jours sont liés à l’année passée, ainsi qu’il est dit : “ à l’issue de sept ans ”(5), un don sera fait à la caisse du comité de Kfar ‘Habad, dont le montant sera, au minimum, de cinq mille livres israéliennes.
Puisse D.ieu faire que la Volonté de D.ieu s’accomplisse par votre intermédiaire. Vous renforcerez et vous développerez tout ce qui concerne Kfar ‘Habad, quantitativement et qualitativement, y compris les édifices mentionnés ci-dessus, par la quantité et par la qualité, à la fois matériellement et spirituellement. Vous accomplirez tout cela avec un empressement extraordinaire, comme le dit l’Admour Hazaken dans Iguéret Ha Kodech et vous connaîtrez la réussite. Cet accomplissement permettra d’élargir et d’agrandir le canal et les réceptacles par l’intermédiaire desquels on reçoit les bénédictions du Créateur du monde, Qui le dirige, en tout ce qui concerne Kfar ‘Habad et ses résidents, auxquels D.ieu accordera de longs jours et de bonnes années, jusqu’à ce que s’accomplisse la promesse selon laquelle “ Celui qui console Sion et rebâtit Jérusalem nous libérera ”, lors de la délivrance véritable et complète. Avec ma bénédiction de réussite en ce qui vient d’être dit et pour donner de bonnes nouvelles de tout cela,
N. B. : Cette lettre vous est envoyée en express, du fait de son contenu. Sans doute me répondrez-vous par retour.
Notes
(1) Qui signifie, textuellement, “ Père consolateur ”.
(2) La destruction du Temple
(3) Entre le 17 Tamouz et le 9 Av.
(4) Voir la lettre précédente.
(5) Le rassemblement du Hakhel a lieu pendant la fête de Soukkot qui suit la Chemitta, mais le verset le rattache, néanmoins, à cette septième année.
Roch ‘Hodech Mena’hem Av 5720,
bicentenaire de la Hilloula de notre maître,
le Baal Chem Tov,
Brooklyn, New York,
Au comité de Kfar ‘Habad en Terre Sainte, puisse-t-elle
être restaurée et rebâtie, fondé et dirigé par mon
beau-père, le Rabbi, dont le mérite nous protégera,
que D.ieu vous accorde longue vie,
Je vous salue et vous bénis,
En ce Roch ‘Hodech Mena’hem Av(1), au cours duquel, comme son nom l’indique, notre Père Qui se trouve dans les cieux console chaque Juif et chaque Juive, ainsi qu’il est dit : “ Mon fils aîné, Israël ” et “ Vous êtes des enfants pour l’Eternel votre D.ieu ”, du fait des événements survenus pendant ces jours et ces semaines(2), puisse D.ieu faire que vous observiez tout cela de vos yeux de chair, en un bien visible et tangible. L’édification remplacera la destruction et l’accomplissement du Précepte : “ Et, tu te répandras à l’ouest et à l’est, au nord et au sud ” prendra la place de cette période, entre les oppressions(3). Il en sera ainsi, très prochainement, par notre juste Machia’h (4).
Pour faire suite à ce qui a été dit, il a été possible, avec l’aide de D.ieu, d’obtenir la promesse suivante. Si tous les bâtiments de Kfar ‘Habad, tous ceux qui sont destinés aux Marocains, tous ceux qui sont réservés aux activités professionnelles, dont le nombre sera au moins six et j’ai bon espoir qu’avec l’effort qui convient et l’intervention de nos amis, auxquels D.ieu accordera longue vie, il y en aura plus que cela, tous les bâtiments d’habitation de Kfar ‘Habad, qui seront au moins quarante, sont achevés avant la veille de Roch Hachana qui approche, pour nous et pour tout Israël, pour le bien ou, en tout état de cause, pas plus tard qu’au temps de notre joie, à la prochaine fête de Soukkot, puisque ces jours sont liés à l’année passée, ainsi qu’il est dit : “ à l’issue de sept ans ”(5), un don sera fait à la caisse du comité de Kfar ‘Habad, dont le montant sera, au minimum, de cinq mille livres israéliennes.
Puisse D.ieu faire que la Volonté de D.ieu s’accomplisse par votre intermédiaire. Vous renforcerez et vous développerez tout ce qui concerne Kfar ‘Habad, quantitativement et qualitativement, y compris les édifices mentionnés ci-dessus, par la quantité et par la qualité, à la fois matériellement et spirituellement. Vous accomplirez tout cela avec un empressement extraordinaire, comme le dit l’Admour Hazaken dans Iguéret Ha Kodech et vous connaîtrez la réussite. Cet accomplissement permettra d’élargir et d’agrandir le canal et les réceptacles par l’intermédiaire desquels on reçoit les bénédictions du Créateur du monde, Qui le dirige, en tout ce qui concerne Kfar ‘Habad et ses résidents, auxquels D.ieu accordera de longs jours et de bonnes années, jusqu’à ce que s’accomplisse la promesse selon laquelle “ Celui qui console Sion et rebâtit Jérusalem nous libérera ”, lors de la délivrance véritable et complète. Avec ma bénédiction de réussite en ce qui vient d’être dit et pour donner de bonnes nouvelles de tout cela,
N. B. : Cette lettre vous est envoyée en express, du fait de son contenu. Sans doute me répondrez-vous par retour.
Notes
(1) Qui signifie, textuellement, “ Père consolateur ”.
(2) La destruction du Temple
(3) Entre le 17 Tamouz et le 9 Av.
(4) Voir la lettre précédente.
(5) Le rassemblement du Hakhel a lieu pendant la fête de Soukkot qui suit la Chemitta, mais le verset le rattache, néanmoins, à cette septième année.