Lettre n° 7470
Par la grâce de D.ieu,
19 ‘Hechvan 5721,
Brooklyn,
A madame Kenya(1),
Je vous bénis et vous salue,
J’ai bien reçu votre lettre de lundi soir, me décrivant brièvement l’action des femmes ‘Habad, dans le passé et ce que vous envisagez de faire, à l’avenir. Que D.ieu vous accorde une réussite sans cesse accrue, au sens le plus littéral, afin d’attirer et d’intégrer le plus grand nombre de femmes, parmi vos membres. Vous devez vous dire que chaque membre représente un foyer, une famille. Chaque initiative, chaque effort sont donc justifiés, surtout si l’on se dit que cet accomplissement sera beaucoup plus aisé que ce qu’on imagine.
Selon l’explication bien connue du Baal Chem Tov, tout est effet de la divine Providence. Or, votre lettre m’est parvenue et j’y réponds à la veille du 20 ‘Hechvan, date de la naissance du Rabbi Rachab, le père de mon beau-père, le Rabbi, dont le mérite nous protégera. Cette année marque, en effet, le centenaire de cette naissance, comme l’explique la ‘Hassidout(2), à propos du début de la Sidra de cette semaine : “ Et, la vie de Sarah fut cent ans… ”. Que les enseignements de celui dont nous célébrons l’anniversaire soient donc lumineux et qu’ils apportent la chaleur et la clarté également à votre action, visée ci-dessus. Avec ma bénédiction pour donner de bonnes nouvelles de tout cela et de ce qui vous concerne personnellement,
Notes
(1) Madame K. Deren, de Pittsburgh.
(2) Voir, à ce propos, la lettre n°7471.
19 ‘Hechvan 5721,
Brooklyn,
A madame Kenya(1),
Je vous bénis et vous salue,
J’ai bien reçu votre lettre de lundi soir, me décrivant brièvement l’action des femmes ‘Habad, dans le passé et ce que vous envisagez de faire, à l’avenir. Que D.ieu vous accorde une réussite sans cesse accrue, au sens le plus littéral, afin d’attirer et d’intégrer le plus grand nombre de femmes, parmi vos membres. Vous devez vous dire que chaque membre représente un foyer, une famille. Chaque initiative, chaque effort sont donc justifiés, surtout si l’on se dit que cet accomplissement sera beaucoup plus aisé que ce qu’on imagine.
Selon l’explication bien connue du Baal Chem Tov, tout est effet de la divine Providence. Or, votre lettre m’est parvenue et j’y réponds à la veille du 20 ‘Hechvan, date de la naissance du Rabbi Rachab, le père de mon beau-père, le Rabbi, dont le mérite nous protégera. Cette année marque, en effet, le centenaire de cette naissance, comme l’explique la ‘Hassidout(2), à propos du début de la Sidra de cette semaine : “ Et, la vie de Sarah fut cent ans… ”. Que les enseignements de celui dont nous célébrons l’anniversaire soient donc lumineux et qu’ils apportent la chaleur et la clarté également à votre action, visée ci-dessus. Avec ma bénédiction pour donner de bonnes nouvelles de tout cela et de ce qui vous concerne personnellement,
Notes
(1) Madame K. Deren, de Pittsburgh.
(2) Voir, à ce propos, la lettre n°7471.