Lettre n° 7815
Par la grâce de D.ieu,
28 Mena’hem Av 5707,
Au comité des branches de l’école Beth Rivka et
des besoins d’impression en Europe, auprès du
Merkaz Le Inyaneï ‘Hinou’h(1),
Je vous salue et vous bénis,
Je fais réponse à votre lettre :
A) J’ai rapporté à mon beau-père, le Rabbi Chlita, le contenu de votre courrier, d’autant que vous vous apprêtez à assumer la sainte fonction qu’il vous a confiée. Néanmoins, je suis très surpris de constater que cette lettre n’a pas été signée par l’ensemble des responsables.
B) Bien entendu, le grand principe, en la matière, est l’empressement dans l’action concrète et nous en attendons de bonnes nouvelles.
C) A l’heure actuelle, il ne semble pas possible de maintenir la subvention qui vous est accordée d’ici, au-delà de ce que j’ai déjà promis au Rav B. G.(2), de par le passé. Il faudrait donc s’efforcer de collecter l’ensemble du budget sur place, avec les frais de scolarité, les dons personnels, les appels particuliers, en particulier à la synagogue, en Elloul et Tichri, après la préparation qui convient.
D) S’agissant de votre proposition pour le Joint(3), je demanderai l’avis du Rabbi Chlita.
E) Le meilleur moyen de réunir les moyens nécessaires pour faire paraître les publications et les imprimer consiste à trouver quelques donateurs, qui offriront une bonne somme destinée à l’édition d’un certain livre, pour l’élévation de l’âme de quelqu’un ou bien pour le mérite des vivants, comme l’a fait mon beau-père, le Rabbi Chlita pour les livres de la série Torat Chmouel se trouvant en votre possession, conformément aux responsa du Rachba, selon lesquelles : “ la Torah fait savoir qui a accompli une Mitsva ”, comme le cite le Maguen Avraham, à la fin du chapitre 194. Dans l’attente de vos bonnes nouvelles, je vous souhaite tout le bien,
Notes
(1) Voir, à ce propos, les lettres n°266 et 279.
(2) Le Rav Binyamin Gorodetski, directeur du bureau d’aide aux réfugiés, de Paris.
(3) Comité juif américain pour l’aide aux réfugiés.
28 Mena’hem Av 5707,
Au comité des branches de l’école Beth Rivka et
des besoins d’impression en Europe, auprès du
Merkaz Le Inyaneï ‘Hinou’h(1),
Je vous salue et vous bénis,
Je fais réponse à votre lettre :
A) J’ai rapporté à mon beau-père, le Rabbi Chlita, le contenu de votre courrier, d’autant que vous vous apprêtez à assumer la sainte fonction qu’il vous a confiée. Néanmoins, je suis très surpris de constater que cette lettre n’a pas été signée par l’ensemble des responsables.
B) Bien entendu, le grand principe, en la matière, est l’empressement dans l’action concrète et nous en attendons de bonnes nouvelles.
C) A l’heure actuelle, il ne semble pas possible de maintenir la subvention qui vous est accordée d’ici, au-delà de ce que j’ai déjà promis au Rav B. G.(2), de par le passé. Il faudrait donc s’efforcer de collecter l’ensemble du budget sur place, avec les frais de scolarité, les dons personnels, les appels particuliers, en particulier à la synagogue, en Elloul et Tichri, après la préparation qui convient.
D) S’agissant de votre proposition pour le Joint(3), je demanderai l’avis du Rabbi Chlita.
E) Le meilleur moyen de réunir les moyens nécessaires pour faire paraître les publications et les imprimer consiste à trouver quelques donateurs, qui offriront une bonne somme destinée à l’édition d’un certain livre, pour l’élévation de l’âme de quelqu’un ou bien pour le mérite des vivants, comme l’a fait mon beau-père, le Rabbi Chlita pour les livres de la série Torat Chmouel se trouvant en votre possession, conformément aux responsa du Rachba, selon lesquelles : “ la Torah fait savoir qui a accompli une Mitsva ”, comme le cite le Maguen Avraham, à la fin du chapitre 194. Dans l’attente de vos bonnes nouvelles, je vous souhaite tout le bien,
Notes
(1) Voir, à ce propos, les lettres n°266 et 279.
(2) Le Rav Binyamin Gorodetski, directeur du bureau d’aide aux réfugiés, de Paris.
(3) Comité juif américain pour l’aide aux réfugiés.