Lettre n° 7819
Par la grâce de D.ieu,
fête de la libération 5708(1),
Au distingué ‘Hassid qui craint D.ieu et se consacre aux
besoins communautaires, le Rav M.(2),
Je vous salue et vous bénis,
J’ai appris, il y a quelques temps, que vous êtes arrivé à bon port et que votre beau-frère est parvenu également. Pour l’heure, voici ce qui fait l’objet de la présente :
A) Vous voudrez bien me préciser, par courrier indépendant à en-tête du Merkaz Le Inyaneï ‘Hinou’h, le montant des fonds qui ont été collectés et que vous avez remis au Rav H. L(3), quand vous étiez ici, de même que leur répartition entre le Merkaz Le Inyaneï ‘Hinou’h, les éditions Kehot et le Ma’hané. Cela demande sûrement un effort important, mais je ne vois pas d’autre moyen d’obtenir les clarifications nécessaires.
B) A la fin des manuscrits de l’Admour Haémtsahi que vous avez adressés à mon beau-père(4), le Rabbi Chlita, figure une réponse hala’hique qui, apparemment, fait suite à une autre. Est-il possible d’obtenir des précisions à leur propos ? Quel est leur contenu et qui en est l’auteur ?
C) Si vous avez déjà pris une décision quant à votre participation(5) à la publication des résumés du Chaareï Ora, de mon beau-père, le Rabbi Chlita, vous voudrez bien me le faire savoir au plus vite. Vous me préciserez également le texte(6) que l’on doit imprimer dans ces ouvrages, conformément à l’enseignement de nos Sages selon lequel “ il est une Mitsva de faire connaître ceux qui accomplissent une Mitsva ”. En effet, votre beau-frère, avant de partir d’ici, m’a dit que vous accorderiez votre contribution.
D) Je voudrais vous rappeler votre promesse de vous efforcer, dès votre arrivée, de collecter les promesses de don qui ont été faites à l’occasion de Sim’hat Torah(7), par les ‘Hassidim de Tel Aviv. Je vous remercie d’avance pour tout ce que vous pourrez faire, en la matière. Je vous joins un fascicule qui vient de paraître, à l’occasion du 19 Kislev. Vous me confirmerez sa réception et sans doute le mettrez-vous à la disposition du plus grand nombre. Je conclus en vous adressant ma bénédiction à l’occasion de la fête de la libération(8), de même que pour tout le bien, dans tous les domaines. Je salue tous les vôtres et je vous souhaite tout le bien,
le directeur du comité exécutif(9),
Rav Mena’hem Schneerson,
Je vous joins une lettre pour le Rav M. Axelrod(10). Vous voudrez bien l’inviter à accéder au plus vite à ma requête.
Notes
(1) Du 19 Kislev 1947.
(2) Le Rav Moché Gurary, de Tel Aviv. Voir, à son propos, la lettre n°418.
(3) Le Rav Haïm Libermann.
(4) Voir les Iguerot Kodech du Rabbi Rayats, tome 9, à la lettre n°3146 et dans les notes.
(5) Financière.
(6) De dédicace.
(7) De la lecture des versets précédant les Hakafot, dons au profit des institutions Loubavitch.
(8) Du 19 Kislev.
(9) Du Merkaz Le Inyaneï ‘Hinou’h.
(10) Le Rav Moché Axelrod, de Tel Aviv.
fête de la libération 5708(1),
Au distingué ‘Hassid qui craint D.ieu et se consacre aux
besoins communautaires, le Rav M.(2),
Je vous salue et vous bénis,
J’ai appris, il y a quelques temps, que vous êtes arrivé à bon port et que votre beau-frère est parvenu également. Pour l’heure, voici ce qui fait l’objet de la présente :
A) Vous voudrez bien me préciser, par courrier indépendant à en-tête du Merkaz Le Inyaneï ‘Hinou’h, le montant des fonds qui ont été collectés et que vous avez remis au Rav H. L(3), quand vous étiez ici, de même que leur répartition entre le Merkaz Le Inyaneï ‘Hinou’h, les éditions Kehot et le Ma’hané. Cela demande sûrement un effort important, mais je ne vois pas d’autre moyen d’obtenir les clarifications nécessaires.
B) A la fin des manuscrits de l’Admour Haémtsahi que vous avez adressés à mon beau-père(4), le Rabbi Chlita, figure une réponse hala’hique qui, apparemment, fait suite à une autre. Est-il possible d’obtenir des précisions à leur propos ? Quel est leur contenu et qui en est l’auteur ?
C) Si vous avez déjà pris une décision quant à votre participation(5) à la publication des résumés du Chaareï Ora, de mon beau-père, le Rabbi Chlita, vous voudrez bien me le faire savoir au plus vite. Vous me préciserez également le texte(6) que l’on doit imprimer dans ces ouvrages, conformément à l’enseignement de nos Sages selon lequel “ il est une Mitsva de faire connaître ceux qui accomplissent une Mitsva ”. En effet, votre beau-frère, avant de partir d’ici, m’a dit que vous accorderiez votre contribution.
D) Je voudrais vous rappeler votre promesse de vous efforcer, dès votre arrivée, de collecter les promesses de don qui ont été faites à l’occasion de Sim’hat Torah(7), par les ‘Hassidim de Tel Aviv. Je vous remercie d’avance pour tout ce que vous pourrez faire, en la matière. Je vous joins un fascicule qui vient de paraître, à l’occasion du 19 Kislev. Vous me confirmerez sa réception et sans doute le mettrez-vous à la disposition du plus grand nombre. Je conclus en vous adressant ma bénédiction à l’occasion de la fête de la libération(8), de même que pour tout le bien, dans tous les domaines. Je salue tous les vôtres et je vous souhaite tout le bien,
le directeur du comité exécutif(9),
Rav Mena’hem Schneerson,
Je vous joins une lettre pour le Rav M. Axelrod(10). Vous voudrez bien l’inviter à accéder au plus vite à ma requête.
Notes
(1) Du 19 Kislev 1947.
(2) Le Rav Moché Gurary, de Tel Aviv. Voir, à son propos, la lettre n°418.
(3) Le Rav Haïm Libermann.
(4) Voir les Iguerot Kodech du Rabbi Rayats, tome 9, à la lettre n°3146 et dans les notes.
(5) Financière.
(6) De dédicace.
(7) De la lecture des versets précédant les Hakafot, dons au profit des institutions Loubavitch.
(8) Du 19 Kislev.
(9) Du Merkaz Le Inyaneï ‘Hinou’h.
(10) Le Rav Moché Axelrod, de Tel Aviv.