Lettre n° 8123
Par la grâce de D.ieu,
8 Tamouz 5717,
Brooklyn,
Au distingué ‘Hassid qui craint D.ieu et se consacre
aux besoins communautaires, le Rav ‘Haïm Zoussya(1),
Je vous salue et vous bénis,
Vous m’écrivez à propos des démarches que vous menez pour obtenir des dédommagements(2). Nombreux sont ceux qui en ont fait de même, sans succès. Puisse D.ieu faire que vous vous serviez de ce que vous gagnerez uniquement pour des accomplissements en bonne santé et joyeux. Je suis surpris que vous ne disiez rien, dans votre lettre, des préparatifs qui sont nécessaires pour les jours de la délivrance(3), les 12 et 13 Tamouz, qui approchent. Bien plus, cette année marque le trentième anniversaire de cette libération. Je veux espérer que, d’une manière concrète, rien ne manquera. J’attends donc des nouvelles bonnes et détaillées.
En un moment propice, je mentionnerai le nom de votre fils, près du saint tombeau de mon beau-père, le Rabbi, dont le mérite nous protégera, conformément à ce que vous m’écrivez. Avec ma bénédiction afin de donner de bonnes nouvelles de tout cela, de même qu’à l’occasion de la fête de la libération,
Pour le Rabbi Chlita,
le secrétaire,
E. Kwint,
Notes
(1) Le Rav H. Z. Wilimovski. Voir, à son sujet, la lettre n°7979.
(2) Voir, à ce sujet, les lettres n°6581 et 7489.
(3) Du précédent Rabbi, des prisons tsaristes.
8 Tamouz 5717,
Brooklyn,
Au distingué ‘Hassid qui craint D.ieu et se consacre
aux besoins communautaires, le Rav ‘Haïm Zoussya(1),
Je vous salue et vous bénis,
Vous m’écrivez à propos des démarches que vous menez pour obtenir des dédommagements(2). Nombreux sont ceux qui en ont fait de même, sans succès. Puisse D.ieu faire que vous vous serviez de ce que vous gagnerez uniquement pour des accomplissements en bonne santé et joyeux. Je suis surpris que vous ne disiez rien, dans votre lettre, des préparatifs qui sont nécessaires pour les jours de la délivrance(3), les 12 et 13 Tamouz, qui approchent. Bien plus, cette année marque le trentième anniversaire de cette libération. Je veux espérer que, d’une manière concrète, rien ne manquera. J’attends donc des nouvelles bonnes et détaillées.
En un moment propice, je mentionnerai le nom de votre fils, près du saint tombeau de mon beau-père, le Rabbi, dont le mérite nous protégera, conformément à ce que vous m’écrivez. Avec ma bénédiction afin de donner de bonnes nouvelles de tout cela, de même qu’à l’occasion de la fête de la libération,
Pour le Rabbi Chlita,
le secrétaire,
E. Kwint,
Notes
(1) Le Rav H. Z. Wilimovski. Voir, à son sujet, la lettre n°7979.
(2) Voir, à ce sujet, les lettres n°6581 et 7489.
(3) Du précédent Rabbi, des prisons tsaristes.