Lettre n° 824
Par la grâce de D.ieu,
17 Kislev 5711,
Brooklyn,
Au Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu et se consacre
fidèlement aux besoins communautaires, le Rav Mi’haël(1),
émissaire des Sages,
Je vous salue et vous bénis,
Je vous souhaite une bonne fête(2) de notre libération et du salut de notre âme.
En saluant toute votre communauté,
Mena’hem Schneerson,
Je viens de recevoir votre lettre du dimanche de la Parchat Vaychla’h, avec la demande de bénédiction qui l’accompagnait. Sans en faire le voeu, je la lirai, près du tombeau, à l’occasion de la fête du 19 Kislev.
Vous me dites dans votre lettre que l’on souhaite adjoindre au nom de notre Yechiva celui de Kéter Torah. Une précaution doit être prise, en la matière. En effet, les membres du comité s’occupant de notre Yechiva sont aussi ceux qui se consacraient à la Yechiva précédente. Si la Yechiva a le même nom que la précédente, il y a tout lieu de croire qu’ils la considéreront comme la leur.
Bien plus, d’après ce que vous m’avez écrit auparavant, il semble que l’autorisation administrative accordée à la Yechiva soit présentée comme le prolongement de celle de la Yechiva Kéter Torah. Il faut donc faire attention de respecter l’esprit des institutions de mon beau-père, le Rabbi, ce qui est possible uniquement si les décisions sont prises par des anciens élèves de la Yechiva et par ceux qui ont reçu l’éducation dispensée par mon beau-père, le Rabbi.
Vous avez sans doute déjà écrit au Rav C. Matusof à propos du visa d’installation dans votre pays, conformément à ce que je vous disais dans ma lettre précédente(3).
Je pourrai peut-être obtenir, ces jours-ci, une traduction française de la lettre que j’ai adressée à monsieur Yossef Berdugo(4). En tout état de cause, vous voudrez bien me confirmer qu’il a reçu ma lettre et vous me préciserez s’il faut y ajouter quoi que ce soit.
Vous rappellerez sûrement au Rav de Midlat(5) qu’il doit envoyer des livres(6).
Notes
(1) Le Rav M. Lipsker, de Meknès. Voir, à son propos, la lettre n°785.
(2) Du 19 Kislev.
(3) Voir les lettres n°818 et 821.
(4) Le président de la communauté de Meknès.
(5) Le Rav Meïr Abuhatsira.
(6) De ses ancêtres pour la bibliothèque du Rabbi.
17 Kislev 5711,
Brooklyn,
Au Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu et se consacre
fidèlement aux besoins communautaires, le Rav Mi’haël(1),
émissaire des Sages,
Je vous salue et vous bénis,
Je vous souhaite une bonne fête(2) de notre libération et du salut de notre âme.
En saluant toute votre communauté,
Mena’hem Schneerson,
Je viens de recevoir votre lettre du dimanche de la Parchat Vaychla’h, avec la demande de bénédiction qui l’accompagnait. Sans en faire le voeu, je la lirai, près du tombeau, à l’occasion de la fête du 19 Kislev.
Vous me dites dans votre lettre que l’on souhaite adjoindre au nom de notre Yechiva celui de Kéter Torah. Une précaution doit être prise, en la matière. En effet, les membres du comité s’occupant de notre Yechiva sont aussi ceux qui se consacraient à la Yechiva précédente. Si la Yechiva a le même nom que la précédente, il y a tout lieu de croire qu’ils la considéreront comme la leur.
Bien plus, d’après ce que vous m’avez écrit auparavant, il semble que l’autorisation administrative accordée à la Yechiva soit présentée comme le prolongement de celle de la Yechiva Kéter Torah. Il faut donc faire attention de respecter l’esprit des institutions de mon beau-père, le Rabbi, ce qui est possible uniquement si les décisions sont prises par des anciens élèves de la Yechiva et par ceux qui ont reçu l’éducation dispensée par mon beau-père, le Rabbi.
Vous avez sans doute déjà écrit au Rav C. Matusof à propos du visa d’installation dans votre pays, conformément à ce que je vous disais dans ma lettre précédente(3).
Je pourrai peut-être obtenir, ces jours-ci, une traduction française de la lettre que j’ai adressée à monsieur Yossef Berdugo(4). En tout état de cause, vous voudrez bien me confirmer qu’il a reçu ma lettre et vous me préciserez s’il faut y ajouter quoi que ce soit.
Vous rappellerez sûrement au Rav de Midlat(5) qu’il doit envoyer des livres(6).
Notes
(1) Le Rav M. Lipsker, de Meknès. Voir, à son propos, la lettre n°785.
(2) Du 19 Kislev.
(3) Voir les lettres n°818 et 821.
(4) Le président de la communauté de Meknès.
(5) Le Rav Meïr Abuhatsira.
(6) De ses ancêtres pour la bibliothèque du Rabbi.