Lettre n° 8675
Par la grâce de D.ieu,
23 Elloul 5723,
Brooklyn,
Je vous bénis et vous salue,
Je fais réponse à votre lettre du 10/9, dans laquelle vous évoquez l’état de santé de votre mari, qui souffre des vertèbres. Aux Etats-Unis, en pareil cas, on évite d’opérer, dernièrement et l’on s’efforce d’avoir recours à d’autres traitements. Les médecins de Terre Sainte, puisse-t-elle être restaurée et rebâtie sont en contact permanent avec ceux d’ici et il est donc certain que ces traitements sont connus dans votre entourage.
Si vous m’indiquez votre nom et celui de votre mari, dans la Langue sacrée, de même que le nom de vos mères respectives, puisque telle est la formulation qui est adoptée dans la prière, je les mentionnerai afin que vous obteniez la satisfaction de vos besoins. Avec ma bénédiction pour que vous me donniez de bonnes nouvelles et afin que vous soyez inscrits et scellés pour une bonne année,
Pour le Rabbi Chlita,
le secrétaire,
23 Elloul 5723,
Brooklyn,
Je vous bénis et vous salue,
Je fais réponse à votre lettre du 10/9, dans laquelle vous évoquez l’état de santé de votre mari, qui souffre des vertèbres. Aux Etats-Unis, en pareil cas, on évite d’opérer, dernièrement et l’on s’efforce d’avoir recours à d’autres traitements. Les médecins de Terre Sainte, puisse-t-elle être restaurée et rebâtie sont en contact permanent avec ceux d’ici et il est donc certain que ces traitements sont connus dans votre entourage.
Si vous m’indiquez votre nom et celui de votre mari, dans la Langue sacrée, de même que le nom de vos mères respectives, puisque telle est la formulation qui est adoptée dans la prière, je les mentionnerai afin que vous obteniez la satisfaction de vos besoins. Avec ma bénédiction pour que vous me donniez de bonnes nouvelles et afin que vous soyez inscrits et scellés pour une bonne année,
Pour le Rabbi Chlita,
le secrétaire,