L'Admour Hazaken demanda d'écrire "Petsoua Daka" (Devarim 23, 2) avec, pour dernière lettre, un Alef et non un Hé.
A Prague, il y a un Sefer Torah qui, d'après la tradition locale, a été examiné et rectifié par Ezra le Scribe. Il n'est lu qu'à Sim'hat Torah et on l'enroule toujours sur la section du Chema Israël. Lorsque j'étais à Prague, en 5668 (1908), je l'ai vu et "Daka" y était écrit avec un Alef.
De même, lorsque je me suis rendu à Worms, en 5667 (1907), j'ai vu un Sefer Torah qui, d'après la tradition de cette communauté, a été écrit par Rabbi Meïr de Rotenbourg. "Daka" y était également écrit avec un Alef.
On consultera à ce propos le Cheherit Yehouda (Yoré Dea, paragraphe 16) et le Divreï Ne'hemia (Yoré Dea, paragraphe 22). Le Michnat Avraham (section 32) cite différents ouvrages traitant de ce sujet.
Hayom yom
7 Elloul 5784 / 09.10.2024
Houmach : Chelichi de Tetsé avec Rachi
Tanya : Hiné Hitarouta... Hame'hayéhou (p.Kouf Youd 'Heth)