Rambam 1 Chapitre

Notons que bon nombre de ces lois ne sont pas la halakha, c'est-à-dire la pratique observée dans les communautés juives. Elles ne sauraient donc en aucun cas être prises comme référence. Veuillez noter également que cette version est un premier essai qui fera l'objet de corrections ultérieures.

17 Sivan 5782 / 06.16.2022

Lois relatives aux ustensiles : Chapitre Vingt-deux (Version non corrigée)

1. Quelle est la taille d’un tissu pour qu’il soit susceptible de contracter l’impureté ? Trois téfa’him sur trois téfa’him pour ce qui est [de l’impureté] du foulage, et trois doigts sur trois doigts y compris l’ourlet pour ce qui est de l’impureté du cadavre ou d’autres impuretés. Dans quel cas cela s’applique-t-il ? Pour les tissus en laine ou en lin. Par contre, les tissus faits d’autres matériaux ne sont pas susceptibles de contracter l’impureté, à moins qu’ils fassent trois téfa’him sur trois téfa’him ou plus, ainsi qu’il est dit : « ou un vêtement ». Par tradition orale, ils [les sages] ont appris qu’il [ce verset, par le terme « ou »] a pour but d’inclure les tissus [mesurant] trois téfa’him sur trois [téfa’him] parmi les autres vêtements [vêtements d’autres matériaux] en ce qui concerne l’impureté. Dans quel cas cela s’applique-t-il ? Pour les parties déchirées des vêtements. Par contre, quand on tisse un tissu complet en soi [c'est-à-dire qu’on a a priori pas l’intention de tisser davantage], quelle que soit sa taille, il est susceptible de contracter l’impureté, à l’exception de l’impureté par le foulage, car seul ce qui est apte à être foulé est susceptible de contracter cette impureté.

2. Les tissus très épais, comme les feutres et les matelas en feutre dur, ou les tissus très fins, comme les vêtements en lin d’Egypte à travers lesquels la peau est visible, ne sont pas susceptibles de contracter l’impureté, à moins que la pièce déchirée ait [une surface de] trois [téfa’him] sur trois téfa’him, qu’il s’agisse de [l’impureté par] foulage ou des autres impuretés.

3. Tout assemblage de mailles est susceptible de contracter l’impureté en tant que vêtement, qu’il s’agisse de fils tressés dont on fait une [fine et étroite] ceinture, ou tissés dont on fait une [large] ceinture ou quelque chose de semblable, à l’exception de l’assemblage de mailles fait par les fabricants de laine pour attacher la laine [non tissée], qui est pur. La fronde dont le réceptacle pour la pierre est tissé ou est un peau est susceptible de contracter l’impureté. Si la partie où est inséré le doigt est rompue, elle [la fronde] est pure [non susceptible de contracter l’impureté car elle est inutilisable]. Si seule la partie que l’on saisit à la main devient impure, elle reste susceptible de contracter l’impureté. Les nasses et les filets sont susceptibles de contracter l’impureté. Et le filet à poissons est susceptible de contracter l’impureté du fait de son sac [réceptacle tissé comme un vêtement, c'est-à-dire avec des mailles plus étroites que le filet à poisson, où est placé la nourriture pour que les poissons pénètrent dans le filet], parce que les mailles de ce filet sont très étroites, et il est considéré comme un vêtement. Si on fait un vêtement d’un filet à poissons [dont les mailles sont larges], il est pur [non susceptible de contracter l’impureté]. [Si on fait un vêtement] de son sac [dont les mailles sont étroites], il est susceptible de contracter l’impureté.

4. Si une tunique est faite d’un filtre [de liquide], si elle fait trois [téfa’him] sur trois [téfa’him], elle est susceptible de contracter l’impureté.

5. Un filtre à vin qui est usé, s’il peut être utilisé de manière semblable à sa fonction initial, est susceptible de contracter l’impureté. Et sinon, il est pur.

6. Les foulards des rouleaux [de la Thora] décorés [brodés ou teints] ne sont pas susceptibles de contracter l’impureté, étant donné qu’ils ne servent pas à l’homme [et ce qui est fait pour décorer les ustensiles n’est pas susceptible de contracter l’impureté], car la décoration indique qu’ils sont été faits pour les rouleaux, et ceux [les foulards] qui ne sont pas décorés, sont susceptibles de contracter l’impureté, à l’exception de l’impureté par le foulage [d’un zav] parce qu’on lui dit [au zav] : « lève-toi pour que nous fassions notre travail » [cela veut dire que les foulards ne sont pas faits pour s’asseoir ou se coucher dessus], comme nous l’avons expliqué dans le contexte [de l’impureté] de la couche et du siège.

7. Le coussin des porteurs qu’ils mettent sur leurs épaules du fait du bâton [qui supporte la charge, pour protéger leur épaule et leur tête], est susceptible de contracter l’impureté par le foulage. Et un filtre pour vin n’est pas susceptible de contracter l’impureté par le foulage [du fait de la lie qui salit les vêtements].

8. Si on a l’intention de décorer un tissu, il n’est pas susceptible de contracter l’impureté [parce qu’il n’est pas terminé]. Si on renonce à cette idée, il est susceptible de contracter l’impureté. Si un particulier utilise des foulards pour recouvrir les murs ou les colonnes, ils ne sont pas susceptibles de contracter l’impureté.

9. Une tunique faite comme un filet [de sorte que le corps apparaît à travers les trous] pour amuser les buveurs d’alcool n’est pas susceptible de contracter l’impureté.

10. Si une coiffe [de femme] est placée sur un rouleau [de la Thora comme foulard], elle est pure pour ce qui est de contracter l’impureté par le foulage, mais elle est susceptible de contracter l’impureté par un cadavre et par les autres impuretés.

11. Si on fait un emplâtre [à partir d’huile, de cire, de beurre, de graisse, ou ce qui est semblable] avec une peau ou un tissu, bien qu’ils [la peau et le tissu] aient la mesure [suffisante pour contracter l’impureté], ils sont purs. Si on fait un cataplasme [à partir de farine] avec un vêtement, celui-ci n’est pas susceptible de contracter l’impureté, parce qu’il est sali et ne peut pas être utilisé, et [si on fait un cataplasme] sur une peau, celle-ci est susceptible de contracter l’impureté, parce qu’elle peut être nettoyée et être utilisée comme couche.

12. A partir de quand le tissu est-il susceptible de contracter l’impureté ? Dès que l’on a tissé trois doigts sur trois. Et toutes les pièces tricotées à l’aiguille, comme une bourse et les chaussures [en tissu] qui montent jusqu’à la cheville ne sont susceptibles de contracter l’impureté qu’une fois leur confection achevée.

13. Toutes les pièces confectionnées au moyen d’une aiguille, comme un filet, dès que leur réceptacle est formé, elles sont susceptibles de contracter l’impureté.

14. La résille [filet à cheveux] que les jeunes filles mettent sur leur tête, si sa confection est commencée par l’ouverture [c'est-à-dire le bord qui entoure la tête], elle n’est pas susceptible de contracter l’impureté avant que la bas [qui recouvre l’extrémité de la tête] soit achevé. Et si sa confection est commencée par le bas, elle n’est pas susceptible de contracter l’impureté avant que son ouverture soit achevée. Son bandeau [parure qui portée avec la résille qui entoure la tête d’une oreille à l’autre] est susceptible de contracter l’impureté séparément [c'est-à-dire qu’elle n’est pas considérée comme attachée à la résille], et ses cordons [de la résille, qui attachent celle-ci à la tête] sont [considérés comme] attachés [à la résille] pour ce qui est de transmettre et de contracter l’impureté.

15. Si une résille est déchirée et qu’elle ne peut pas contenir la majeure partie de la tête, elle est pure [non susceptible de contracter l’impureté].

16. Une tunique en tissu, en feutre, ou en papyrus, à partir de quand sa confection est-elle achevée ? Dès que l’on fait l’ouverture [pour la tête (on tissait d’abord toute la tunique dans sa longueur, et on faisait ensuite une ouverture pour la tête)], pour une large, [une ouverture] selon sa largeur, et pour une petite [unique], [une ouverture] selon sa petitesse.

17. Si on fait une ceinture avec le côté d’un vêtement [c'est-à-dire que l’on coupe le côté du vêtement, qui comprend le bord] ou avec le côté d’un drap, elle n’est pas susceptible de contracter l’impureté, à moins que l’on fasse l’ourlet. Si on fait [la ceinture] avec la partie du milieu du vêtement ou la partie du milieu du drap, elle n’est pas susceptible de contracter l’impureté.

18. Une ceinture dont les côtés ont été usés et la partie du milieu est intacte est susceptible de contracter l’impureté.

19. Si le bord est séparé d’un vêtement, et qu’on l’adapte pour se ceindre avec, il est susceptible de contracter l’impureté, parce qu’il est considéré comme une ceinture.

20. Si le châle [bande d’étoffe dont on s’enveloppe tout le corps] est usé, si la majorité de ses bords sont intacts, bien qu’il n’y ait pas [sur l’ensemble du châle une surface de] trois [doigts] sur trois qui est intact, il est susceptible de contracter l’impureté. Si ses bords ne restent pas, s’il y a [une surface] de trois [doigts] sur trois en bon état, il est susceptible de contracter l’impureté. Et sinon, il n’est pas susceptible de contracter l’impureté. Et de même pour les autres vêtements de pauvres.*

21. Les pièces qui n’ont pas [une surface de] trois [téfa’him] sur trois ne sont pas susceptibles de contracter l’impureté. Et si on a l’intention [de s’en servir] et qu’on les adapte [à cet effet], elles sont susceptibles de contracter l’impureté, à moins qu’elles aient [une surface] inférieure à trois [doigts] sur trois, car tout ce qui a une surface inférieure à trois [doigts] sur trois n’est pas susceptible de contracter l’impureté, bien qu’on les ait adaptées [pour une utilisation].

22. Si on adapte [une pièce ayant une surface] inférieure à trois [téfa’him] sur trois pour boucher [le trou d’un tuyau] de bain public, pour remuer [c'est-à-dire tenir] une marmite [chaude], pour nettoyer une meule ou quelque chose de semblable, si on la jette à la poubelle, elle n’est pas susceptible de contracter l’impureté. Si on la suspend ou qu’on la met derrière la porte, cela est considéré comme si on l’avait mise dans ses vêtements, et elle a encore de l’importance et est susceptible de contracter l’impureté, à l’exception de l’impureté par le foulage, parce qu’elle a [une surface inférieure à] trois téfa’him [sur trois].

23. [Une pièce de tissu de] trois [téfa’him] sur trois qui est jetée dans les ordures ; si elle est en bon état, de manière à envelopper un quart de kav de gros sel sans se déchirer, elle est susceptible de contracter l’impureté par le foulage. Et sinon, elle n’est pas susceptible de contracter cette impureté. Mais si elle se trouve dans la maison et qu’elle est en bon état, bien qu’elle ne puisse pas envelopper de sel ou [bien qu’]elle puisse envelopper du sel mais n’est pas en bon état, elle est susceptible de contracter l’impureté par le foulage.

24. [Une pièce de tissu de] trois [téfa’him] sur trois qui s’est déchirée, mais les morceaux ne se sont pas séparés, si, quand on la pose sur un siège, la peau celui qui s’assoit [sur le siège] est en contact avec le siège, elle est pure [non susceptible de contracter l’impureté [comme si les morceaux étaient complètement séparés]. Et sinon, elle est susceptible de contracter l’impureté par le foulage.

25. [Une pièce de tissu de] trois [téfa’him] sur trois dont même un fil a été rongé [de sorte qu’elle est plus petite que la taille minimale] ou qui a un nœud [sur un fil] ou deux fils qui se correspondent, elle est pure [pour avoir été réduite].

26. [Une pièce de tissu de] trois [téfa’him] sur trois qui a été jetée aux ordures est pure. Si on la reprend, elle est susceptible de contracter l’impureté. A chaque fois qu’on la jette, cela la rend pure [non susceptible de contracter l’impureté], et le fait de la reprendre [des ordures] la rend susceptible de contracter l’impureté, à l’exception [d’une pièce de tissu] de [fil] pourpre ou cramoisi de qualité, qui, même si elle se trouve aux ordures, est susceptible de contracter l’impureté, parce qu’elle a une grande valeur.

27. [Une pièce de] trois [doigts] sur trois qui est utilisée pour [fourrer] une balle [d’un enfant], ou qui est elle-même faite comme balle, est pure [non susceptible de contracter l’impureté]. Par contre, [une pièce de tissu de] trois téfa’him sur trois téfa’him mise dans une balle garde le même statut qu’auparavant et est susceptible de contracter l’impureté par foulage. Si on fait d’elle-même une balle, elle n’est pas susceptible de contracter l’impureté par le foulage, car la couture diminue [sa mesure de] trois [téfa’him] sur trois.